咏雪文言文【优选32句】
咏雪文言文
1、云似丝练之萦空,
2、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
4、仿咏雪的文言文:
5、落雪千年,触目皆然。
6、《咏雪》的原文:
7、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
8、其寒犹柔,其美犹媚,
9、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
10、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
11、素有四时变化情,
12、长辈和少辈一起在屋里烤火外面下着大雪,然后一长辈提议咏雪,一男的弄了个句子比作盐,另一女的比作柳絮,然后大家都赞赏那女的的比喻
13、至冬将尽,亦可爱惜。
14、中心思想:兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。
15、寒鸦独啼,厚土蓦然,
16、《咏雪》的翻译:
17、太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
18、《咏雪》的译文
19、鸭入淀而成冰,鸥集水面而成冻。淀中之水似丝般凝固,固如钢铁之质;冻面之处如墨池,墨色深邃,墨汁澄清,如同玉琢之品。寒气逼人,风霜刺骨,然而此景独具清丽,天地之间,空气亦因之格外清新,纵使披上厚厚皮毛,亦难于御寒。君子于此观之,庶几心灵得以洗炼,内外皆能存清雅之气。
20、译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。
21、原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
22、惟有雪花飘洒清。
23、万物安眠,沉静无畏。
24、风拂枝间,白雪纷飞,
25、谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的白雪像什么呢?"他哥哥的长子谢朗说:"在空中撒盐差不多可以相比。"另一个哥哥的女儿说:"不如比作柳絮凭借着风飞舞。"太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
26、山居何处,景色万千。
27、凝结成冰,覆盖大地,
28、银装素裹,如梦如幻。
29、花如缀珠之皎凛。
30、寒气逼人,寂静无声,
咏雪文言文
31、他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把、柳絮吹得满天飞舞。”
32、本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。
【咏雪文言文【优选32句】】相关文章