古诗《蝉》翻译【精选33句】
1、垂緌饮清露,流响出疏桐。
2、蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,响亮的声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。
3、【唐】虞世南
4、蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风。
5、藉:凭借。
6、五更以后疏落之声几近断绝,大树依然苍翠却无丝毫同情。
7、《蝉》课文翻译
8、【注释】
9、垂緌饮清露,流响出梧桐。
10、居高声自远,非是藉秋风。
11、身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。
12、古诗蝉的意思是梧桐树上蝉低饮着清露,蝉的叫声响亮在林中。站在高高的树枝上声音传的很远,不是借助秋风的力量。
13、虞世南《蝉》垂穗饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。译文我喝的是清冽的露水悦耳的叫声自梧桐林向外远播声音传的远是因为我站的高并不是借助了的秋风
14、緌(ruí):蝉的触须
15、居高声自远,非是藉秋风。译文我喝的是清冽的露水悦耳的叫声自梧桐林向外远播声音传的远是因为我站的高并不是借助了的秋风
16、《蝉》课文
17、五更疏欲断,一树碧无情。
18、流响:指连续不断的蝉鸣声。
19、虞世南《蝉》垂穗饮清露,流响出疏桐。
20、我官职卑下象桃梗漂流不定,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。
21、蝉正是因为在高处发声它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
22、流响:蝉不停地鸣叫。藉(jiè):凭借、依靠的意思。
23、萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间。
24、薄宦梗犹泛,故园芜已平。
25、疏:开阔、稀疏。
26、烦君最相警,我亦举家清。
27、你栖身高枝之上才难以饱腹,你虽含恨哀鸣徒然白费神劲。
28、垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。
29、【译文】:我喝的是清冽的露水,悦耳的叫声自梧桐林向外远播,声音传的远是因为我站的高,并不是借助了的秋风。
30、本以高难饱,徒劳恨费声。
31、清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。
32、这首诗写的是蝉的身形和习性,首句说蝉的触须像古人结在下颌的帽子带的下垂部分,第二句写蝉的声音响亮和力度,最后两句说明品行高的人是不需要外在的帮助,就能声名传很远强调个人人格的美和力量。
33、烦劳你的鸣叫我得借以自警,我也举家操守象你高洁不佞。
【古诗《蝉》翻译【精选33句】】相关文章